თამაშების PSP– ზე თარგმნა საჭიროა ძირითადად იმ შემთხვევებში, როდესაც თამაში მართლაც იშვიათია და შეუძლებელია მისი რუსული ვერსიის ან თქვენთვის საჭირო სხვა ვერსიის მიღება. აქ დაგეხმარებათ სპეციალური მთარგმნელობითი პროგრამები.
აუცილებელია
- - პროგრამირების უნარები;
- - თარჯიმნის პროგრამა.
ინსტრუქციები
Ნაბიჯი 1
გაირკვეს, თუ რომელი პროგრამირების ენა გამოიყენეს თამაშის დეველოპერებმა. თქვენ შეგიძლიათ იპოვოთ საჭირო ინფორმაცია ამ თამაშის სადისკუსიო ფორუმებზე. ასევე, ზოგისთვის შესაძლებელია ასეთი მონაცემების ნახვა მწარმოებლის ვებგვერდზე - ბევრი ვარიანტი არსებობს. მთავარია, ინფორმაცია იყოს ზუსტი.
ნაბიჯი 2
დაეუფლეთ პროგრამირების უნარს ამ ენაზე, თუ არ გაქვთ. გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ბევრ ნაკლებად ცნობილ პროგრამირების ენას აქვს ნასესხები იგივე C ++ და სხვა უფრო ცნობილი ენებიდან. ნებისმიერ შემთხვევაში, თამაშის სხვა ენაზე თარგმნისთვის საჭიროა იცოდეთ ამ პროგრამირების მეთოდის ფილოსოფია.
ნაბიჯი 3
გახსენით თამაშის წყარო თქვენს კომპიუტერში. თუ ეს არის თამაშის სურათი ISO ფორმატში, გახსენით იგი WinRar– ით და იპოვნეთ კონფიგურაციის ფაილები. რედაქტორის გამოყენებით გახსენით ეს ფაილები, შეიტანეთ აუცილებელი ცვლილებები (სამუშაოს და პროგრამირების ენის მიხედვით, სამუშაო შეიძლება იყოს ძალიან დიდი).
ნაბიჯი 4
იპოვნეთ სპეციალური პროგრამა, რომელიც თარგმნის თამაშებსა და პროგრამებს. გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ იგი უნდა ემთხვეოდეს პროგრამირების ენას, რომელიც გამოიყენება თქვენი Play Station Portable თამაშის შემუშავებისას. ასეთი პროგრამები თარგმანს ავტომატურად ახორციელებენ.
ნაბიჯი 5
ამასთან, ფრთხილად იყავით, თარგმანი ყოველთვის არ შეიცავს თამაშში გამოყენებული მნიშვნელობით სიტყვებს. ასევე, ხშირად გვხვდება პრობლემები ინგლისურიდან ან ინგლისურად თარგმანში წინადადებებში სიტყვების თანმიმდევრობით. იშვიათად შეხვდებით პროგრამებს, რომლებიც ამ მახასიათებელს მცირედ მაინც ითვალისწინებს.
ნაბიჯი 6
თუ გსურთ Play Station Portable- ის თამაშის თარგმნა რუსულ ენაზე, უბრალოდ იპოვეთ მისი რუსიფიცირებული ასლი დისკზე ან დისკის სურათის ფაილში. ხშირად ძალიან მარტივია რუსული ვერსიების პოვნა, განსაკუთრებით თუ თამაში საკმაოდ ცნობილია.