როგორ ხდება მენიუს რუსიფიკაცია

Სარჩევი:

როგორ ხდება მენიუს რუსიფიკაცია
როგორ ხდება მენიუს რუსიფიკაცია

ვიდეო: როგორ ხდება მენიუს რუსიფიკაცია

ვიდეო: როგორ ხდება მენიუს რუსიფიკაცია
ვიდეო: როგორ შევავსოთ SPACE განვადება 2024, მაისი
Anonim

ხშირად, თამაშების ან პროგრამების რუსიფიკაცია საუკეთესო გავლენას არ ახდენს მისი ძირითადი ფუნქციების მნიშვნელობების გაგებაზე. ამ შემთხვევებში შეგიძლიათ გამოიყენოთ ნაწილობრივი თარჯიმნები ან დამოუკიდებლად შეასრულოთ საჭირო ელემენტების რუსიფიკაცია.

როგორ ხდება მენიუს რუსიფიკაცია
როგორ ხდება მენიუს რუსიფიკაცია

ინსტრუქციები

Ნაბიჯი 1

ჩამოტვირთეთ ბზარი ცალკე თქვენი კომპიუტერის თამაშის მენიუს ელემენტებისთვის. ამისათვის უმჯობესია აირჩიოთ პროგრამები, რომლებსაც უკვე აქვთ დადებითი შეფასებები იმ ადამიანებისგან, ვინც ისინი გამოიყენა.

ნაბიჯი 2

ძნელი არ არის ამის პოვნა, უბრალოდ გადადით ამ თამაშისადმი მიძღვნილ ერთ-ერთ რესურსზე (გულშემატკივართა საიტები, ფორუმები, თემები სოციალურ ქსელებში და ა.შ.) და შეარჩიეთ განყოფილება, რუსიფიკაციასთან დაკავშირებული. სავსებით შესაძლებელია, თუ თამაში კარგად არის ცნობილი, მენიუში იყოს კრეკერები და თარგმნის სხვადასხვა ვარიაციები.

ნაბიჯი 3

აირჩიეთ თქვენთვის სასურველი თამაშის მენიუს თარგმანის ვარიანტი და გადმოწერეთ იგი. გახსენით თქვენს კომპიუტერში გადმოწერილი ფაილები და შეამოწმეთ ისინი ვირუსების არსებობის გარეშე. ბზარის დაყენებამდე უმჯობესია გააკეთოთ პროგრამის სამუშაო კონფიგურაციის სარეზერვო ასლი თქვენს მყარ დისკზე ცალკე საქაღალდეში. ეს გამოწვეულია იმით, რომ დამატებითი პროგრამების გამოყენებისას ხშირად ჩნდება კონფლიქტები, რასაც მოჰყვება პათოლოგიური შეწყვეტა მონაცემთა შენახვის უნარის გარეშე.

ნაბიჯი 4

დაიწყეთ ბზარი მაუსის მარცხენა ღილაკით ორმაგი დაწკაპუნებით ან ენის ფაილის პარამეტრების საქაღალდეში გადატანით, რაც დამოკიდებულია პროგრამის ტიპზე.

ნაბიჯი 5

ასევე, გამოიყენეთ პროგრამის ცალკეული ელემენტების თვითრუსიფიკაცია. ეს ხდება მესამე მხარის კომუნალური საშუალებების გამოყენებით, მათში უკვე ჩაშენებული ლექსიკონის გამოყენებით. თარგმანის ავტომატური წარმოქმნის შემდეგ ხდება ტექსტის კორექტირება და რუსიფიცირებული ვერსიის შექმნა. ეს ნაბიჯი უნდა შესრულდეს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ თქვენ გაქვთ ორიგინალ ენაზე გარკვეული ცოდნა.

ნაბიჯი 6

უმჯობესია გამოვიყენოთ იმ ვერსიების თარგმანი, რომლებსაც წინადადებაში აქვთ სიტყვის პირდაპირი რიგის ენა, თუ შესაბამისი ვერსია არის ხელმისაწვდომი, მაგალითად, ფრანგულიდან. ამ შემთხვევაში მენიუს რუსიფიკაციის საბოლოო ვერსიაში ბევრი ცვლილების შეტანა არ მოგიწევთ.

გირჩევთ: