ზოგჯერ პერსონალური კომპიუტერის მომხმარებელს ექმნება დასკანერებული დოკუმენტების ან წიგნების ლოკალიზაციის პრობლემა. მაგალითად, ჟურნალის ელექტრონული ვერსია, რომელიც 90 გვერდისგან შედგება, მთლიანად ინგლისურ ენაზეა. მთლიანი ჟურნალის ხელით თარგმნა დიდ დროს მოგართმევთ, ხოლო ინტერნეტ სერვისისთვის რამდენიმე წუთი დაგჭირდებათ.
ინსტრუქციები
Ნაბიჯი 1
ქვემოთ აღწერილი მეთოდი დიდი ენაზე დასკანირებული გვერდების ერთი ენიდან მეორეზე თარგმნისთვის არის ორი სერვისის გამოყენება: დოკუმენტების ელექტრონული ვერსიების განთავსება ინტერნეტში და მათი თარგმნა სპეციალურ ვებსაიტზე. უპირველეს ყოვლისა, თქვენ უნდა გქონდეთ ელექტრონული საბუთის ფაილი თქვენს კომპიუტერში ან იცოდეთ ბმული იმ რესურსისა, საიდანაც ის დაკოპირდა.
ნაბიჯი 2
ახლა ჩართეთ თქვენი ბრაუზერი, თუ ეს არ გააკეთეთ და დააკოპირეთ შემდეგი ბმული (კლავიატურის მალსახმობი Ctrl + C) ან დააწკაპუნეთ მასზე https://viewer.zoho.com/Upload.jsp. თუ ბმული დააკოპირეთ - დააჭირეთ ბრაუზერის მთავარ ფანჯარაში ზედა მენიუს "ფაილი" და აირჩიეთ "ახალი ჩანართი". მოათავსეთ კურსორი ცარიელ ველში მისამართების ზოლში, დააჭირეთ Ctrl + V და დააჭირეთ Enter.
ნაბიჯი 3
ჩატვირთულ გვერდზე თქვენს წინ გამოჩნდება pdf ფაილების ატვირთვის ფორმა. დააჭირეთ ღილაკს დათვალიერება, ფაილის არჩევის გვერდით. გახსნილი ფანჯარაში გამოჩნდება ფაილის ღია დიალოგური ფანჯარა. იპოვნეთ ელექტრონული დოკუმენტის ფაილი, აირჩიეთ იგი და დააჭირეთ ღილაკს Enter ან დააჭირეთ ღილაკს "გახსნა".
ნაბიჯი 4
შემდეგ უნდა მონიშნოთ ამ დოკუმენტის გამოქვეყნების ველი და შეარჩიოთ ის დრო, როდესაც გადმოწერილი ფაილი ხელმისაწვდომი იქნება. მაგალითისთვის გამოვიყენეთ წიგნი "Laurie the Gun Trader" და შევარჩიეთ ერთი წლის შენახვის ვადა. დააჭირეთ ღილაკს View და დაელოდეთ ჩამოტვირთვის პროცესის დასრულებას.
ნაბიჯი 5
ფაილის ჩამოტვირთვის შემდეგ დააკოპირეთ ბმული მისამართების ზოლიდან, ასე გამოიყურება https://viewer.zoho.com/docs/xbHaFf. ახლა გადადით Google- ის ტექსტის თარგმნის სერვისში.
ნაბიჯი 6
გადადით შემდეგ ბმულზე translate.google.com და განათავსეთ ბმული მარცხენა ცარიელ ველში, არ დაგავიწყდეთ თარგმნის მიმართულების მითითება. შემდეგ დააჭირეთ ღილაკს Enter, რომ ნახოთ თარგმანი.